Tuesday, October 5, 2010

Berlin Balls - Bolas de Berlim



Summer time is gone and the fall has arrived. The long sunny days have departed until next year and the all day beach escapades are no longer, as the water feels too cold on the toes. The best thing about beach time in the Algarve is of course, the beach – toasted sand between the toes, the jumping into the waves as they are about to burst into the sand and foam up from the salt as the water recedes back into the ocean. The sun glitters on the water like millions of diamonds floating. The smell in the air is unique and the salt residue on the skin as it dries after a dip in the water sticks to you like it’s a second skin. Spending a few hours at the beach will open up your appetite for sure. My favourite is definitely bread with butter and grapes, it may sound like a weird combination but it tastes so good, especially at the beach. And of course going to a beach in the Algarve you need to take some pocket money for a cold beer at the local beach bar and so you can get a Berlin Ball (from German Berliner Ballen). Berlin Balls are simply round sugar and cinnamon dusted doughnuts. Vendors carry large baskets selling these delicious balls of fried dough calling out “Who wants a Berlin Ball?...Berlin Ball!” and who can resist! One is hungry from all the energy spent laying in the sun :) but then the smell of doughnuts floats right under the nostrils. As you bite into one, you feel like a kid, with sugar all around your mouth and face, you lick each grain of sugar off your lips as every ones else around you does the same. Bolas at the beach are usually plain but you can get them filled with pastry cream at any pastry shop around town, for which you need an extra serving of napkins to go along with it. They are as easy to make as they are to eat. You can make them smaller so you get more and share. After all, you don’t have to feel guilty for enjoying them yourself.

For the Dough

275g flour
100g water, 45C
75g butter, unsalted at room temperature
40g sugar
2 eggs, lightly beaten
5g yeast, instant
½ tsp salt
Canola oil for frying

Mix all dry ingredients and make a well in the centre. Add the eggs, water and butter to the well and start mixing in the flour until it is all incorporated. Knead the dough until well developed, about 8 minutes. Dust with flour, cover with plastic wrap and let it rise until doubled in volume. Deflate dough and roll it out using a rolling pin to just over 1cm thickness. Using a round cookie cutter cut rounds of dough and proof about 20 minutes. In large pot or deep fryer, heat oil to 180C and fry Berlin ball until golden on both sides. Dust with a mixture of sugar and cinnamon. Make about 9 large or 18 small.

__________________________________________________________

O Verão já se foi e o Outono chegou. Os longos dias de sol já partiram até ao próximo ano e as escapadas para a praia acabaram. A água se sente muito fria nos dedinhos dos pés. A melhor coisa sobre o tempo de praia no Algarve é, claro, a praia - a areia torrada entre os dedos dos pés, os saltos na água antes mesmo das ondas romperem na areia, a espuma que o sal faz na água que depois recua para o oceano. O sol brilha na água como milhares de diamantes flutuantes. O cheiro no ar é inconfundível e os resíduos de sal na pele quando seca depois de um mergulho na água, colam-se em nós como se fossem uma segunda pele. Passar algumas horas na praia abre o apetite com certeza. A minha comida favorita é definitivamente o pão com manteiga e uvas. Pode parecer uma combinação estranha, mas tem um gosto tão bom, especialmente na praia. E, claro, quando se vai para uma praia no Algarve é necessário ter alguns trocadinhos no bolso para tomar uma cerveja fresquinha no bar da praia e comprar uma bola de Berlim dos vendedores. Os vendedores carregam grandes cestas cheias destas bolas deliciosas de massa frita gritando: "Quem quer uma bola de Berlim? ... Bolas de Berlim" e quem pode resistir? O cheiro passa mesmo debaixo das narinas! Quando se dá a primeira dentada, é como se fossemos uma criança com o açúcar espalhado pela cara, e ninguém repara porque toda a gente está a comer uma também. Assim sendo, dá para lamber os lábios e aproveitar cada grãozinho de açúcar. Bolas na praia geralmente são simples, mas podem obter-se com recheio em qualquer pastelaria na cidade, para tal sendo necessária uma dose extra de guardanapos. Elas são tão fáceis de fazer como de comer. Podem faze-las menores para que rendam mais e possam reparti-las, afinal, não precisam sentir-se culpados por come-las também.

Para a Massa

275g de farinha
100g de água, 45C
75g de manteiga, sem sal em temperatura ambiente
40g de açúcar
2 Ovos ligeiramente batidos
5g de fermento instantâneo
½ Colher de chá de sal
Óleo para fritar


Misturar todos os ingredientes secos e fazer um buraco no centro. Adicionar os ovos, água e manteiga e misturar a farinha até estar tudo incorporado. Amassar a massa até ficar bem desenvolvida, cerca de 8 minutos. Polvilhar com farinha e cobrir com folha aderente e deixar levedar até dobrar o volume. Bater levemente na massa para tirar algum ar e estendê-la usando um rolo ate ficar com pouco mais de um centímetro de espessura. Usando um cortador redondo cortar a deixar repousar aproximadamente 20 minutos. Numa panela grande ou fritadeira, aquecer o óleo e fritar a 180C as bolas de Berlim até ficarem douradas dos dois lados. Polvilhar com uma mistura de açúcar e canela. A receita faz 9 Bolas grandes ou 18 pequenas.

Saturday, September 18, 2010

Apple Pie - Tarte de Maçã

Apple picking season is here! Golden Delicious or Royal Gala are my favourite. When combined with granny smith, it adds a tart twist to delicious pie. Whether you use Apples to bake alongside a mouth watering pork loin or make apple sauce with a dash of cinnamon apples are a great fruit to eat fresh from the tree, cooked or pureed. One medium size apple only packs in 75 calories and while eating it as a snack, it helps control your blood sugar, so you don’t feel the 3 o’clock tiredness coming around. This dough can be used with any fruit pie – but nothing beat the fresh smell of an apple pie fresh out of the oven….Yummy.

For the "Pate Brisee"

450 g flour
1 tsp salt
250 g butter
75 ml cold water

Cut the butter into very small cubes and keep cold until ready for use. Mix the flour and salt with your fingers rub the butter in with the flour until it resembles breadcrumbs. Add the water gradually until the dough forms into a ball. Divide the dough into two and then wrap it plastic wrap and let stand in the fridge for at least an hour.

For The Apple Filling

1.5 kg Apples peeled and sliced in ½ inch thickness
½ lemon, juiced
1 tsp Cinnamon
¼ tsp of nutmeg
1 tbsp corn starch
75 g brown sugar
30 g butter, cut into cubes
1 egg yolk
1 teaspoon milk
1 tablespoon sugar

On a surface dusted with flour, using a rolling pin, roll out the bottom half of the dough until it is large enough to cover the 23 cm pie plate and an extra 2-3cm overhang. Sprinkle the apples with cornstarch and add the remaining ingredients and mix well with your hands so that the apple slices do not break. Place the apple mixture in the covered pie plate and dot with the cubes of butter. Roll out the top part of the dough until it is large enough to cover the apples and leave 2-3cm overhand. Using your fingers, pinch the dough all around so the top and bottom are sealed. Slightly beat the egg yolk with milk and brush the dough with. With the tip of a sharp knife, cut a small hole in the centre of the pie so steam can escape as it bakes and sprinkle with sugar.

Bake in preheated oven to 175C for 40 to 50 minutes

____________________________________________________

A altura da colheita de maçãs chegou! Golden Delicious ou Royal Gala são as minhas favoritas. Quando se mistura maçãs Granny Smith acrescenta um toque agridoce para uma torta deliciosa. Podem-se usar maçãs para assar ao lado de um lombo de porco, fazer puré de maçã com uma pitada de canela, ou comer acabada de ser apanhada. Uma maçã de tamanho médio tem apenas 75 calorias e ajuda a controlar o açúcar no sangue.

Nada melhor que o cheiro de uma torta de maçã acabada de sair do forno tal como as tortas de maçã da Vovó Donalda que o Gansolino adora…. Que Bom!



Para a massa “Pate Brisee”

450 g farinha
1 Colher chá de sal
250 g manteiga bem fria
75 ml agua bem fria


Cortar a manteiga em cubos bem pequenos e manter bem fria ate usar. Misturar o sal na farinha e com os dedos esfregar a manteiga com a farinha ate ficar parecido com pão ralado. Adicionar a agua aos poucos ate a massa ficar em bola, não muito molhada, mas suficientemente para fazer uma bola. Dividir a massa em dois formar em bola e depois espalmar com a mão e enrolar em plástico aderente a deixar repousar no frigorifico por pelo menos uma hora.

Para o recheio de Maçã

1,5 kg maçãs peladas e cortadas em tranchas
½ Limão, sumo
1 colher de chá de canela
¼ colher de chá de noz-moscada
1 colher de sopa bem cheia de amido de milho
75 g de açúcar amarelo
30 g manteiga cortada em cubinhos
1 gema de ovo
1 colher chá de leite
1 colher de sopa de açúcar branco

Numa superfície polvilhada com farinha, usando um rolo de massa, estender a primeira parte da massa ate que fique do tamanho de uma forma de 23cm e com mais uns dois centímetros a mais dos lados, colocar na forma e manter no frigorífico.

Polvilhar as maçãs com a farinha amido de milho e adicionar os restantes ingredientes misturando bem com as mãos, para que as tranchas de maçã não se partam. Estender a segunda parte da massa ate que fique do tamanho da forma e mais uns dois centímetros a mais. Colar a mistura de maçã dentro da forma, já forrada com massa, e colocar os cubinhos de manteiga por cima da maca e a segunda parte da massa por cima. Com os dedos beliscar a massa ao rondo da forma ate ficar fechada e as duas partes colarem. Pincelar a massa com uma gema de ovo bem batida com uma colher de leite e fazer uma chaminé no centro da tarte com uma faca (para o vapor sair ou a massa fica mole) e polvilhar com açúcar branco.

Cozer em forno pré aquecido a 175C por 40 a 50 minutos

Wednesday, August 11, 2010

Summer Time Picnics - Picniques de Verão




Summer time calls for bbq’s, picnics, camping, family & friends. In other words, I love summer! With the heat wave this summer bringing our city temperatures above 30C, picnicking at a park in the shade couldn’t sound any better. Everyone bringing their share of delicious foods, mingle and laughter completes the day….Oh wait, but not until the espresso is served! Little stove in hand, coffee was served to everyone along with some cake. Enjoyable times made simple and easy. Take your summer outside before it is over…because when it is we’ll all be crying for more!



________________________________________________




O Verão convida-nos para piqueniques, churrascos, acampar, família e amigos. Em outras palavras, eu adoro o verão! Com a onda de calor que se faz sentir este verão com temperaturas acima de 30C na nossa cidade, um piquenique num parque à sombra não poderia soar melhor. Todos trazem as suas comidas deliciosas para repartir, se misturam as conversas e risadas até terminar o dia...Mas não até que a bica seja servida! Fogãozinho em mão, a bica foi servida a todos, juntamente com bolo. Horas agradáveis simples e fáceis. Leve o seu verão para a rua antes que seja tarde demais...porque quando o verão se for, nós todos vamos estar a chorar por mais!

Wednesday, August 4, 2010

Croissants



Ir ao Algarve é sempre um prazer no verão ou no Inverno. Naturalmente, o verão é a minha estação favorita e a cada oportunidade que tenho eu vou desfrutar das belas praias, comidas, amigos e família. Infelizmente, não é tão frequentemente como eu gostaria. Faro é a capital da província mais a sul de Portugal onde se pode alimentar o apetite de aromas que nunca se esquecem. Pode-se comer o peixe mais fresco possível, o mais saboroso pão cozido em forno a lenha, os melhores tomates maduros para um arjamolho e todas as sobremesas feitas com amêndoas que se possa imaginar. Também se encontram doces menos tradicionais, de estilo francês. Uma pastelaria em Faro faz um dos melhores croissants que já comi. Uma grande selecção está constantemente saindo do forno. Não só servem croissants doces como salgados. Eu fiz a minha própria versão do croissant de chocolate, e que saiu bastante bem. Esta receita é fácil e gratificante. O resultado é uma massa estaladiça e não muito gordurosa com o recheio suficiente a cada dentada. Tente em casa, eles são tão fáceis de fazer... .. e se visitar Faro, visite a Pastelaria Gardy na Rua de Santo António, no centro da cidade. Bom apetite!

Para os Croissants

20g farinha
145g manteiga

120g leite (frio)
8g fermento (instantâneo)
155g farinha
10g açúcar
5g mel
5g sal

Cortar a manteiga em cubos. Numa batedeira misturar a manteiga com 20g de farinha sem adicionar ar à mistura. Colocar plástico aderente formar a manteiga num quadrado 15cmx15cm e reservar.

Adicionar o leite e o fermento num recipiente e misturar na batedeira até o fermento dissolver depois juntando os restantes ingredientes e misturar até ficar bem incorporado. Transferir para a superfície de trabalho e formar em um rectângulo de 15cmx30cm. Colocar a manteiga em uma extremidade da massa e dobrar a massa e estender num rectângulo mais uma vez. Repetir 3 vezes deixando descansar o mínimo possível. Embrulhe a massa após a última volta e colocar no congelador por 30 minutos.

Estender a massa em rectângulo e cortar em duas tiras. Cortar cada tira em 8 triângulos. Colocar o recheio desejado, tal como o seu chocolate favorito ao longo da borda larga do triângulo e enrolar bem, tomando cuidado para não esticar a massa. Tapar os croissants com plástico aderente e deixe crescer até dobrar de tamanho. Pincele com ovo batido e asse em forno pré-aquecido a 220C por aproximadamente 15 minutos ou até ficarem dourados.

________________________________________________


Going to the Algarve is always a pleasure, weather in the summer or winter. Of course, summer is my favourite season and at every opportunity, which unfortunately it’s not as often as I’d like, I go and enjoy the beautiful beaches, foods, friends and family. Faro is the capital city of this amazing Portuguese province where you can feed your appetite on aromas you’ll never forget. You can eat the freshest fish one can find, tastiest bread baked in a wood burning old fashion stone oven, the best ripe tomatoes for an arjamolho salad and any and every dessert made with almonds you can think off. For a less traditional pastry, you can find French style goodies as well, and as much as I love the traditional foods and sweets, one pastry shop in Faro makes one of the best croissants I’ve ever eaten. A wide selection is constantly coming out of the oven. Not only they serve sweet croissants but savoury as well. I’ve made my own version of the chocolate croissant which for the time being does the trick well. This recipe is easy and satisfying. The result is a flaky, not too greasy croissant with just enough filling for every bite. Try these at home as they are as easy as 1 2 3…..and if you visit Faro, make your way to Pastelaria Gardy on Rua de Santo Antonio in the downtown area. Enjoy!


For the Croissants

20g flour
145g butter

120g milk (cold)
8g yeast (instant)
155g flour
10g sugar
5g honey
5g salt

Cut butter into cubes. In a mixer mix the 20g of flour with the butter. Don’t add air to the mixture. Lay the mixture on plastic wrap and shape the butter into a square 15cmx15cm and set aside.

Add the milk and yeast in the mixing bowl and mix until yeast is dissolved. Add remaining ingredients and mix until well combined. Transfer to your work surface and roll out into a rectangle 15x30. Place the butter in one end of the rolled out dough and fold in and roll out again. Give the dough a total of 3 turns, resting as little as possible.
Wrap dough after the last turn and place in freezer for 30 minutes.

Roll out dough into a rectangle and cut into two strips. Cut each strip into 8 triangles. Place desired filling, like your favourite chocolate along the wide edge of the triangle and roll tightly making sure not to stretch the dough.

Cover croissant with plastic wrap and let rise until double in size. Brush with egg wash and bake in preheated oven at 220C for about 15 minutes or until golden brown.

Sunday, June 27, 2010

Cream Puffs - Profiteroles


Cream Puffs are delicious pastries traditionally made with choux pastry, of butter, flour, water and eggs. Choux pastry can be made into cream puffs or éclairs as seen at many patisseries throughout Paris. They are usually filled with whipped cream or pastry cream, drizzled with caramel or chocolate. On a recent trip with family to Jamaica, Cream Puffs were almost always available as a dessert during lunch buffet, following a spicy jerk pork bbq or a fabulous coat curry, salads, fruits and all the beer one could drink, or a slushy if you were my niece or nephew :)

My nephew has nick named me as “the woman who is a machine in the kitchen” and happens to love cream filled puffs, and with is bribing smile asked me many times to make them for him upon our return home. Today I’ve decided to make them especially for him as he recovers bravely from a fractured foot and is sadden he can’t play outside during recess with his friends. He's to his quick recovery, so he can enjoy splashing in the pool during the summer holidays…!


For the Cream Puffs

Choux Pastry

140gr flour
1 teaspoon sugar
1/2 teaspoon salt
120gr unsalted butter
250ml water
4 eggs lightly beaten

In a pot, heat water to a simmer along with the butter. Once the butter is completely melted, add salt, sugar and flour, mixing rapidly until dough forms a ball and does not stick to the pot. Cook for about 3-4 minutes while mixing constantly. Remove from heat and let cool to room temperature. Add lightly beaten eggs one at a time until well incorporated and forms a thick sticky dough. Line a baking tray with parchment paper and drop a teaspoon full of dough for each puff onto the tray. Bake for 15-18 minutes in a preheated oven at 200C. Let cool completely before filling.
Makes about 20 Cream Puffs.

To fill, whip 500ml of whipping cream with 2 tablespoons of powdered sugar and a teaspoon of vanilla extract. You can fill the cream puffs by cutting them in half or by using a piping bag and piercing the bottom of each puff with a knife in order to pipe in the cream. Drizzle with melted chocolate.

__________________________________________


Profiteroles são deliciosos pastéis feitos tradicionalmente com massa choux que leva manteiga, farinha, água e ovos. Esta massa pode ser usada para fazer profiteroles ou éclairs como visto em muitas pastelarias em Paris. Eles geralmente são enchidos com chantilly ou creme de pasteleiro e com caramelo ou chocolate por cima. Numa viagem recente com minha família à Jamaica, os profiteroles eram quase sempre servidos como uma sobremesa, no buffet na hora do almoço, após um churrasco picante de carne de porco “jerk” ou um fabuloso caril de cabrito, saladas, frutas e toda a cerveja que se consegue beber, a menos se era o meu sobrinho ou sobrinha :)

Meu sobrinho nomeou-me "a mulher que é uma máquina na cozinha" e acontece adorar profiteroles, e com um sorriso maroto me pediu muitas vezes para fazê-los ao voltar para casa. Hoje eu decidi fazê-los especialmente para ele enquanto se recupera bravamente de um pé fracturado e entristecido por não poder brincar com os seus amigos nos intervalos das aulas. Aqui está à sua recuperação rápida, para que ele possa desfrutar na piscina durante as férias de verão ...!


Para os Profiteroles

Massa Choux

140gr de farinha
1 Colher de chá de açúcar
1/2 Colher de chá de sal
120gr de água sem sal
250ml de manteiga
4 Ovos ligeiramente batidos

Num tacho, aquecer a água junto com a manteiga. Assim que a manteiga estiver completamente derretida, adicionar o sal, açúcar e farinha, mexendo rapidamente até formar uma bola de massa e não colar no tacho. Cozinhar por cerca de 3-4 minutos, mexendo constantemente. Retirar do fogo e deixar arrefecer a temperatura ambiente. Adicionar os ovos ligeiramente batidos, um por um até que estejam bem incorporados e formem uma massa pegajosa. Forrar um tabuleiro com papel vegetal e colocar uma colher de chá de massa para cada profiterole no tabuleiro. Assar por 15-18 minutos em forno pré-aquecido a 200C. Deixar arrefecer completamente antes de encher.
Dá para cerca de 20 profiteroles

Para encher, bater 500ml de natas com 2 colheres de sopa de açúcar em pó e uma colher de chá de essência de baunilha. Podem-se encher os profiteroles cortando-os ao meio ou usando um saco de confeitar e fazer um buraquinho no fundo de cada pastel com uma faca, a fim de conseguir encher. Regue com o chocolate derretido.

Saturday, June 12, 2010

- - - - - - - - - Focaccia de Bacon de Javali - - - - - - - - - - - - - - - Wild Boar Bacon Focaccia - - - - - - - - - - -



Bacon de javali tem mais gordura que bacon de porco, sendo a carne magra também muito mais escura. O seu sabor seria o equivalente no vinho a um vinho encorpado. Se tiver oportunidade de o comprar, use-o para fazer esta focaccia deliciosa (pão tipo italiano) polvilhada com sal grosso marinho e alecrim acompanhada com doce de pêra e vinho do porto. Sua boca vai por sua vez fazer uma reverência e agradecer.


Para a Focaccia

3 Colheres de sopa de azeite
315ml agua morna
550g farinha
2 Colheres de chá de fermento instantâneo
1 ½ Colher de chá de sal
1 Colher de chá de alecrim
1 Colher de chá de sal grosso marinho
200g bacon de javali cortado em pedaços pequenos

Misturar a farinha e o sal num recipiente. Adicionar a agua, o fermento e o azeite à farinha. Mexer até formar uma pasta. Colocar numa superfície plana e amassar de modo a obter uma consistência homogénea e lisa. Deixar levedar até atingir o dobro do tamanho. Esticar a massa com as mãos ate cobrir um tabuleiro de ir ao forno, forrado com papel vegetal. Espalhar o bacon de javali por cima da focaccia o sal grosso e alecrim. Com as pontas dos dedos fazer buracos na massa toda. Cozer em forno pré-aquecido a 220 C até a temperatura interna do pão atingir 93 C.

______________________________________


Wild boar bacon is much fattier then pork bacon with much darker lean meat. Its flavour if what in wine would be called full bodied. If you can get your hands on some, invest on it for this delicious focaccia sprinkled with sea salt and rosemary and paired with the sweetness of pear and port wine jam. Your mouth will in turn take a bow and thank you.


For the Focaccia

3 tbsp olive oil
315ml warm water
550g flour
2 tsp quick rise yeast
1 ½ tsp salt
200g wild boar bacon cut in small pieces
1 tsp rosemary
1 tsp sea salt

Mix flour, salt and yeast in a large bowl. Add the water and olive oil and mix until it forms a sticky down. Turn the dough out onto a work surface and kneed until smooth and silky. Dust with flour and cover with plastic wrap until it doubles in volume. Stretch dough with hands until it’s large enough to cover a large baking tray lined with parchment paper. Spread the boar bacon, rosemary and salt over the focaccia. With the tips of your fingers poke holes into the dough. Bake in pre-heated oven at 220C until the internal temperature reaches 93C.

Saturday, May 29, 2010

Pão de massa azeda com Figos e Amêndoas




730g farinha
18g sal
80g manteiga
450g agua a 45C
20g fermento de padeiro
450g massa azeda
180g amêndoas ligeiramente torradas
180g figos secos cortados em quatro


Misturar a farinha e o sal num recipiente de grande capacidade. Adicionar a agua, o fermento e a massa azeda à farinha. Mexer até formar uma pasta.Colocar numa superfície plana e amassar de modo a obter uma consistência homogénea e lisa. Deixar levedar até atingir o dobro do tamanho. Dividir a massa em duas partes iguais para dois pães. Esticar cada parte com as mãos, espalhar os figos e amêndoas e enrolar a massa para formar o pão. Deixar levedar por 30 minutos e fazer um corte longitudinal com uma lâmina bem afiada. Cozer em forno pré-aquecido a 220 C até a temperatura interna do pão atingir 93 C.





Para a massa azeda

Primeiro dia
150g farinha de trigo integral orgânica
150g agua mineral
1 Colher de chá de mel

Segundo dia
150g farinha de trigo integral orgânica
150g agua mineral
1 Colher de chá de mel

Terceiro dia
300g farinha de trigo
300g agua mineral
2 Colheres de chá de mel

Quarto dia
300g farinha de trigo
300g agua mineral


Começar no primeiro dia por misturar os ingredientes e deixar a mistura tapada com plástico a temperatura ambiente num recipiente. No segundo dia adicionar os ingredientes e deixar outra vez tapado com plástico a temperatura ambiente. Fazer o mesmo no terceiro e quarto dia. Depois do quarto dia guardar no frigorífico tapado com plástico. Na noite de cada uso da massa azeda adicionar metade do peso em farinha e metade em agua. Deixar o peso necessário de massa azeda a temperatura ambiente e o restante da massa colocar no frigorífico ate ao próximo uso. Tem que se alimentar a massa azeda pelo menos 1 vez a cada duas semanas.